Guru stotram I
गुरुर्ब्रह्मा गुरुर्विष्णुः
गुरुर्देवो महेश्वरः ।
गुरुः साक्षात्परं ब्रह्म
तस्मै श्रीगुरवे नमः ॥
Gurur Brahmā gurur Viṣṇuḥ
gurur devo Maheśvaraḥ ।
guruḥ sākṣāt paraṃ Brahma
tasmai śrī gurave namaḥ ॥
“Nejznámější mantra guruovi. Připomíná Trimūrti: Brahma-Viṣṇu-Śiva a tři fáze cyklu - začátek, trvání a konec. Poznání k nám přichází skrze tyto učitele, skyrze tyto zkušenosti - kdy něco nového začíná, trvá a končí. Mantrou si připomínáme, že “guru” není “jen” osoba učitele, ale princip, který řídí všechny projevy existence.”
Dvě ukázky v indickém duchu:
Podívejte se na video, kde si se mnou můžete mantru zazpívat.
Jednoduchý překlad:
Guru je Brahma, bůh stvořitel, guru je Viṣṇu, bůh udržovatel,
guru je Śiva, bůh ničitel.
Guru je jistě nejvyšší podstatou (Parabrahman)
a tomuto posvátnému učiteli se klaním.
Citace z knih: Nisargadatta Maharádž: Já jsem to.
PŘEKLAD & ROZKLAD SLOVA PO SLOVĚ
गुरुः guruḥ - učitel, (m. nom, sg.) změna koncovky na gurur kvůli sandhi, které říká, že visarga, které předchází jiná samohláska než “a” a za níž následuje znělá hláska se mění: ḥ => R (následuje-li neznělá hláska, nic se nemění)
ब्रह्मा Brahmā - bůh stvořitel (m. nom. sg ब्रह्मन्) Pozor na rozdíl mezi tímto slovem ब्रह्मा - Brahmā (mužský rod) a podstatným jménem středního rodu ब्रह्म Brahma, které označuje “supreme spirit” a najdeme ho ve třetím verši.
विष्णुः Viṣṇuḥ - bůh udržovatel, (m.)
महेश्वरः Maheśvaraḥ - doslova “velký pán”, myšlen Śiva, bůh ničitel (m.)
साक्षात् sākṣāt - jasně, přesně
परम् param - nejvyšší
ब्रह्म Brahma - “supreme spirit” (n.) - nejvyšší duch, podstata, energie, síla (n. nom. sg ब्रह्मन्)
तस्मै tasmai - jemu, tomu (sg. dat od तत् tat - to)
श्रीगुरवे śrī gurave - श्री śrī - posvátný, ctěný, vážený गुरवे gurave (dativ, sg. od masc. गुरुः guruḥ)
नमः namaḥ - pozdrav, poklona (m.sg.nom.)
TOP 5 & MANTROVÝ PLAYLIST
1. Shivali - mám moc ráda tu prostotu jejích skladeb i přednesu. Je v playlistu skladba Grace is always falling, to je ona s naší mantrou na úvod. Na youtube jsem našla jenom toto starší video >>> Doporučuju celé její CD Temple of fire, je na iTunes, Spotify a dá se koupit jako mp3 na stránkách Moojiho.
2. Brenda McMorrow - myslím, že jsem na ní ještě neodkazovala, má spoustu skvělé hudby k józe. Třeba i tato, opět v playlistu i na youtube >>>
3. Amy Sky - moc povedená skladba >>>
iTunes
Spotify
Youtube
Melodie opět předaná, přivezla ji Lucka Formanová z nějakého Jivamukti setkání.
Harmonium
Ukulele jednoduše
„Kéž jsou všechny bytosti všech světů šťastné."
लोकाः समस्ताः सुखिनो भवन्तु । ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
Lokāḥ samastāḥ sukhino bhavantu ।
Om śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ॥
[Čti: lóká samastá sukhinó bhavantu, óm šántiš šántiš šántihi ]
lokāḥ = světy, obyvatelé
samastāḥ = všichni
sukhinaḥ = štěstí, pohoda, blahobyt
bhavantu = nechť to tak je
ROZŠÍŘENÍ
Mantra Lokāḥ samastāḥ sukhino bhavantu je dnes jedna z nejrozšířenějších a nejznámějších. Zásluhu na tom má zřejmě známý jógový průkopník Swami Satchidananda a v dnešní době ji významným způsobem šíří americká škola Jivamukti jógy, pro které je tato mantra takovou hymnou. Ostatně krásný je i jejich překlad, který dodává textu další rozměr: "Nechť jsou všechny bytosti všech světů šťastné a volné a ať i já k tomu mohu pomoci svou myšlenkou, slovem nebo činem.”
PŮVOD
Původ této mantry není dobře znám - je součástí závěrečné mantry na lekcích Aṣṭāṅga jógy (která je delší, tato slova jsou závěrem mantry) a často se tento text odkazuje k textu Ṛg védy, kde však není k dohledání. Zřejmě se jedná o nějaký pozdější rituální "přídavek/formulku".
ČTENÍ A VÝSLOVNOST MANTRY
Mantru čteme lóká samastá sukhinó bhavantu, óm šántiš šántiš šántihi
Když se podíváme na slova mantry vedle, vidíme, že slovo "sukhinaḥ " změnilo v mantře svůj tvar na sukhino kvůli pravidlu sandhi (pravidla spojování slov), které říká, že visarga, které předchází “a” a za níž následuje znělá hláska se mění: aḥ =>o
लोकाः समस्ताः सुखिनो भवन्तु । ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥
Lokāḥ samastāḥ sukhino bhavantu ।
Om śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ॥
lokāḥ = světy, obyvatelé
samastāḥ = všichni
sukhinaḥ = štěstí, pohoda, blahobyt
bhavantu = nechť to tak je
Toto mantru si můžete odříkávat kdykoli během dne. Připomíná nám, že náš vztah a spojení se všemi bytostmi a věcmi by mělo být přínosné – přinášet štěstí a zbavovat utrpení.
Text a překlad k vytištění
Abyste se mantrou mohli obklopit, jsou tady pro vás playlisty dole na stránce.
Hraní mantry na harmonium
Playlisty mantry
Hudebních zpracování této mantry je velké množství a stále přibývají další. V playlistech níže si můžete najít svou oblíbenou verzi.
TOP 5 & MANTROVÝ PLAYLIST
2. Jane Winther - má celé album s meditativním zpracováním této mantry, moc příjemné na poklidnou jógu nebo třeba do relaxace. Celé album je v iTunes i na Spotify.
3. Donna de Lory - má hodně krásných manter. Tohle je starší verze, ale hodně jsem toto album poslouchala. Má své kouzlo.
4. Na relaxaci mám ráda i skladby od Meditative mind - jsou jednotvárné, ale to je na nich právě to uklidňující.
5. A poslední tip bude něco nového, k józe taky vhodného z alba Rise up od Moojiho hudebníků. Najdete zde.





Youtube
Níže najdete playlisty na iTunes a Spotify, pokud nemáte ani jedno, je tady pro vás playlist na youtube.
iTunes
Spotify
Zajímají vás další mantry a chcete jim skutečně porozumět?
Materiály k mantře Lokāḥ samastāḥ jsou takovým nahlédnutím do komplexního kurzu Sanskrtská knihovna, kde najdete vše, co se manter týká.

Po dobu následujících 3 dní můžete získat přítup do knihovny za zvýhodněnou cenu.

Sanskrtská knihovna je sbírka materiálů, které jsem si k mantrám vždy přála.
V SÁNSKRTSKÉ KNIHOVNĚ NAJDETE:
- sanskrtský text v dévanágarí i ve správném přepisu do latinky, včetně výslovnosti
- překlad slova po slově i přebásněný překlad
- doprovodné informace ke zdroji mantry - původ textu, o bohu, kterému je mantra věnovaná
- související informace z historie - Upanišady, Bhagavadgíta, Jógasútry
- playlisty ke každé mantře - tradiční verze i nová zhudebnění
- ke každé mantře je výukové video, kde se ji naučíte hrát
Vše je rozděleno do deseti tématických lekcí, v nichže se dozvíte o tradičních textech a jógové historii. Védy, upanišády, Jógasútry, Bhagavadgítá..
- Součástí kurzu jsou i záznamy jógových lekcí s mantrovým tématem
- a čtení příběhů z indické mytologie.
Kromě toho
- budete-li mít zájem, můžete se v rámci kurzu naučit sanskrt číst a psát v písmu dévanágarí,
- získáte i základy hudební nauky, takže si možná budete schopni najít v budoucnu akordy k mantrám sami.
17 MANTER
- ॐ
- Saha nāv avatu
- Lokāḥ samastāḥ
- Asato mā sad gamaya
- Sāvitri Gāyatrī
- Gurur Brahmā gurur Viṣṇuḥ
- Śrī rām, jaya rām
- Śiva śambho
- Oṃ namaḥ śivāya
- Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa
- Sarveṣāṃ svastir bhavatu
- Mahāmṛtyuñjaya mantra
- Pūrṇamadaḥ pūrṇamidaṃ
- Oṃ tāre tuttāre ture svāhā
- Śaṃ no mitraḥ
- Akhaṇḍamaṇḍalākāraṃ
- Tvameva
- + přibývají další
KDO PRO VÁS TYTO KURZY VYTVÁŘÍ?

Jmenuju se Monika Winklerová, józe se věnuji více než 10 let, žiju a učím jógu mnoha stylů - od dynamické vinyasy až k pomalé jin józe.
Od počátku studia jógy jsem se hodně zajímala o mantry, z první cesty do Indie jsem si přivezla harmonium a od té doby se učím 🙂
Mantry a sanskrt jsou moje srdcová záležitost, prostě mě to hypnotizuje, od počátku je mi to tak blízké, obklopuju se mantrovou hudbou, zpívám na lekcích, skládám vlastní melodie, pořádám mantrování s lidmi.
Roky jsem se snažila zorientovat ve světě manter a nakonec jsem našla zahraniční kurzy, které jsem absolvovala, abych se naučila sanskrt číst a psát a abych se tedy k mantrám mohla dostat přímo a rozebrat si jejich význam. Původně jsem vystudovala Český jazyk a literaturu, takže k jazykovědě a obecně studiu jazyků jsem měla vždycky blízko.
Učila jsem se od skvělé učitelky, která vydala vlastní učebnici, která je založená na jógových textech a jejich překladu. A tak i já tvořím kurz manter a sanskrtu tak, aby byl především praktický a pomohl nám rozluštit jinak nedostupné "magické" texty.